A or THE? Зачем в английском языке нужен артикль?

Правильное употребление артикля — одна из самых сложных тем в английском языке. Она не дается многим людям: кто-то всё время забывает про артикли, кто-то же, наоборот, старается пристроить артикль к каждому слову. С другой стороны, тема артиклей не так и сложна, если уделить ей достаточно времени и тщательно разобраться. Какое-то время я мучилась с артиклями, не всегда понимала зачем они нужны, что с ними делать и почему с одними и теми же словами они могут использоваться по-разному. Я читала многие лингвистические форумы, рассматривала различные примеры, книги по грамматике, находила что-то важное и интересное в художественных книгах. Для себя я составила список, которым я хочу поделиться с вами.

Зачем в английском языке нужен артикль?

A or THE? Зачем в английском языке нужен артикль?

  1. Артикль помогает существительному проявить себя. Что это за предмет, знаем ли мы что-то о нем или нет — артикль помогает классифицировать существительное и выразить наше отношение к предмету. Если речь идет о новом предмете в нашем разговоре, то мы используем неопределенный артикль. Мы говорим о чем-то, что существует в пространстве, но пока что не конкретизировано нами именно в нашем разговоре. Гипотетическая ситуация: вы сидите на кухне и едите яблоко, в другой комнате ваша сестра. Вы поняли, что хотите почитать книгу, а лень идти в другое комнату, но ведь сестра всегда поможет. Вы кричите ей: Bring me a book please! Вы просите принести просто любую книгу, хоть историческую, хоть поварскую. С другой стороны, вы могли сказать своей сестре и так: Give me the book from the shelf. Ваша сестра уж точно знает какую книгу вы имеете в виду, а также где ее найти. В русском языке нет таких сложностей, поэтому многие не понимают, а зачем нужен артикль. Просто артикль в английском языке вещь постоянная, он всегда сопровождает существительное — будь то даже нулевой артикль или его отсутствие, которое также сообщает нам полезную информацию о существительном. Чтобы не усложнять себе жизнь, надо просто принять артикль в английском языке как факт.

  2. Артикль указывает на то, что слово является существительным. ни для кого не секрет, что в английском языке одно слово может быть и глаголом, и существительным. Станет ли слово существительным или глаголом также определяет артикль. К примеру, a book — книга, to book — забронировать; a name — имя, to name — называть. Все просто: есть артикль — слово в предложении точно существительное, нет артикля — возможны варианты, если это неисчисляемые существительные,такие как любовь, дружба, сахар, шоколад и другие. The old — богачи, the poor — бедняки. В этом случае определенный артикль делает из прилагательного существительное, обозначая представителей какого-либо класса.

  3. Артикль указывает на число существительного. Даже не зная перевода какой-то фразы, мы легко можем определить, какой артикль надо употребить. Ведь во множественном числе неопределенный артикль не используется, так вот фраза «сегодня я увидела такого красивого оленя» по идее должна звучать так: Today I saw such a beautiful deer! Однако, слово deer — олень, и во множественном числе пишется абсолютно также — олени — deer. Именно тут артикль подскажет нам о количестве прекрасных оленей, которых вы случайно увидели в лесу. То же самое относится к свиньям swine, овцам — sheep. Все три вышеперечисленных слова звучат и пишутся одинаково во множественном и единственном числе.

 

A or THE? Зачем в английском языке нужен артикль?

Как же обстоят дела с неопределённым и определённым артиклями? Тут все просто, если не обращать внимания на исключения, их лишь надо запомнить. Не думаю, что обычному человеку, не переводчику и учителю, особо понадобится эта информация в беседе и переписке. Так как понять, а какой артикль все же использовать и когда?

Давайте рассмотрим гипотетические примеры с замечательным оленем.

  1. Yesterday I saw a deer and gave him a carrot. Интересная ситуация. Вы сообщаете человеку, которому эта информация была неизвестна ранее, вы говорите о том, что видели оленя (a deer), вы видели просто одного из многих оленей. И вы дали ему какую-то/любую морковку. Иногда может показаться, что олень-то какой-то конкретный, поэтому точно надо использовать артикль the. Но нет, так отношения с артиклями не строятся. Олень знаком именно вам, а не тем людям/человеку, которым вы сообщаете эту информацию. Артикль a — the deer is being introduced for the first time, this is new information to the listener. Это новая информация именно для слушателя, а не для вас!

  2. Do you remember the deer I told you about? В продолжении беседы — олень уже известен слушателю, поэтому используется определённый артикль. Вы вели беседу о нём с кем-то и тот человек, по крайней мере, знает, что с вами случилось это приключение. Этот олень уже конкретный, знакомый вам и вашему собеседнику, а не просто a deer, живущий своей оленьей жизнью в лесу.THE = a specific object that both the person speaking and the listener know.

  3. Yesterday I saw the deer and gave him a carrot. В этот раз вы увидели уже знакомого вам оленя, которого вы видели в прошлый раз, и, о котором известно вашему собеседнику. Use THE when talking about something which is already known to the listener or which has been previously mentioned, introduced, or discussed.

Надеюсь, что мое объяснение было простым и понятным! Более подробно о каждом случае использования артиклей, а также об исключениях, мы поговорим в других статьях. Feel free to ask questions!

Автор: Lingua Katze

Репетитор по английскому языку, копирайтер, переводчик.